Lectures de texte, réflexions et partage autour de la littérature, textes en ligne, petits mots belges et français, et billets quotidiens pour rire et réfléchir.
J'ai passé aujourd'hui une bonne heure de lecture amusée – et j'en avais besoin – sur le dictionnaire arbitraire de Marie Rennard. Certains vont me dire que je ne suis pas objective, mais après tout, peu m'en chaut (et ce n'est pas parce que je viens...
Lire la suite"Sâgigsisimârnapok" signifie, dans la langue de ceux qui se nomment eux-mêmes les Hommes, "ce qui vous donne un beau visage". Si un récit est drôle, cela vous fait rire, et si vous riez, cela vous donne un beau visage. Note de Inès JORGENSEN, traductrice...
Lire la suiteCessons de considérer le français comme une langue étrangère. C'est nous rendre complice d'une attitude qui désavoue notre vocation. Un écrivain congolais a l'habitude de dire qu'il écrit en français et non le français. On ne saurait se dénigrer plus....
Lire la suiteJe dois être honnête, ce n'est pas tout à fait mon genre de lecture habituel et si j'ai acheté ce livre, ce n'était pas dans le but de travailler ma pratique de l'écriture ou de trouver des trucs pour devenir écrivain, enfin être publiée, patati et patata...
Lire la suite
Lorsque j'ai reçu ce livre, Le Rugbyman nomade ( Muddied Oafs ) de Richard Beard et que j'en ai commencé la lecture, j'ai eu un mouvement du genre "Nooooon, po possible ! C'est VRAIMENT, REELLEMENT un bouquin sur le rugby !" et d'esquisser le mouvement…,...
Lire la suiteQuatrième de couverture : 1962. Le Kairouan sort du port d'Alger. Les quartiers européens et la Casbah disparaissent sous la brume. A son bord, Ray et ses trois enfants. Oui, c'est l'histoire de Ray, drôle de maman dans un monde impossible. Mais aussi...
Lire la suite